Ode to a Banker
- eBook
- Paperback
- Audiobook
- Hardcover
- Book info
- Sample
- Media
- Author updates
- Lists
Synopsis
Lindsey Davis is the internationally bestselling author who “makes Rome live” (Washington Post Book World). Funny, astute, and hard-boiled, her series detective, Marcus Didius Falco, now ventures into a new arena, the publishing world of AD 74, to prove that ars longa, vita brevis—and murder is timeless.
Can a tough detective possess the soul of a poet? After a public reading brings him rousing applause, Falco receives an offer to have his work published. But his ego takes a beating when the banker Chrysippus demands payment for putting the verse on papyrus. Hell hath no fury like an author scorned, and when Chrysippus turns up murdered—in the library, no less—it’s poetic justice. Appointed the official investigator, Falco’s soon up to his stylus in outraged writers and shifty bankers. Now it’s time to employ his real talents: deducing the killer from an assembly of suspects.
This classic whodunit is Lindsey Davis’ most satisfying mystery yet.
Release date: April 4, 2019
Publisher: Hodder & Stoughton
Print pages: 368
* BingeBooks earns revenue from qualifying purchases as an Amazon Associate as well as from other retail partners.
Reader buzz
Author updates
Ode to a Banker
Lindsey Davis
‘Take your writing tablets up to our new house,’ suggested Helena Justina, my elegant partner in life. I was struggling against shock and physical exhaustion, acquired during a dramatic underground rescue. Publicly, the vigiles took the credit, but I was the mad volunteer who had been lowered head first down a shaft on ropes. It had made me a hero for about a day, and I was mentioned by name (misspelled) in the Daily Gazette. ‘Just sit and relax in the garden,’ soothed Helena, after I had rampaged about our tiny Roman apartment for several weeks. ‘You can supervise the bathhouse contractors.’
‘I can supervise them if they bother to turn up.’
‘Take the baby. I may come too – we have so many friends abroad nowadays, I ought to work on The Collected Letters of Helena Justina.’
‘Authorship?’
What – by a senator’s daughter? Most are too stupid and too busy counting their jewellery. None are ever encouraged to reveal their literary skills, assuming they have them. But then, they are not supposed to live with informers either.
‘Badly needed,’ she said briskly. ‘Most published letters are by smug men with nothing to say.’
Was she serious? Was she privately romancing? Or was she just twisting the rope on my pulley to see when I snapped? ‘Ah well,’ I said mildly. ‘You sit in the shade of a pine tree with your stylus and your great thoughts, fruit. I can easily run around after our darling daughter at the same time as I’m keeping a check on a bunch of slippery builders who want to destroy our new steam room. Then I can dash off my own little odes whenever there’s a pause in the screaming and stone-cutting.’
Every would-be author needs solitude and tranquillity.
It would have been a wonderful way to pass the summer, escaping from the city heat to our intended new home on the Janiculan Hill – except for this: the new home was a dump; the baby had embarked on a tantrum phase; and poetry led me into a public recital, which was foolish enough. That brought me into contact with the Chrysippus organisation. Anything in commerce that looks like a safe proposition may be a step on the route to grief.
I must have been crazy. Drunk too, maybe.
Why had I received no protection from the Capitoline gods? All right, I admit Jupiter and Minerva might feel I was their most insignificant acolyte, merely slave to a sinecure, a placeman, a careerist, and a half-hearted one at that. But Juno could have helped me out. Juno really should have bestirred herself from leaning on one elbow, playing Olympian board games of hero-baiting and husband-tracking; the Queen of Heaven could have stilled the dice just long enough to notice that the new Procurator of her Sacred Geese had an unworkable glitch in his otherwise smooth-running social life. In short: I had stupidly agreed to be the warm-up act at someone else’s poetry show.
My fellow author was a senator of consular rank. Disastrous. He would expect his friends and relatives to be seated on the comfortable benches while mine squashed into a few inches of standing room. He would grab most of the reading time. He would go first, while the audience was still awake. What’s more, he was bound to be a bloody awful poet.
I am talking about Rutilius Gallicus. That’s right. The same Rutilius Gallicus who would one day be the Urban Prefect – the Emperor’s law and order chief, Domitian’s strong-arm boy, that great man who is nowadays so greatly loved by the populace (as we are told by those who tell us what to think). Twenty years ago, at the time of our reading together, he was just any old ex-consul. Then, we still had Vespasian on the throne. As his legate in Tripolitania, Rutilius had recently solved a boundary dispute, for what that was worth (not much, unless you had the misfortune to live in Lepcis Magna or Oea). He had not yet become eligible to govern a province, was not yet famous for his German exploit, and nobody would ever have expected him to be the subject of heroic poetry himself. A celebrity in waiting. I thought him a pleasant mediocrity, a provincial just about holding up to wearing his senatorial purple.
Wrong, Falco. He was my friend, it seemed. I viewed this honour with great caution as I had gained the impression even then that he was also cosying up to Domitian, our least loveable imperial prince. Rutilius must think there was advantage in it. I chose my pals more carefully.
At home, with the matronly wife who hailed from his own town of origin – Augusta Taurinorum in northern Italy – and with whatever they possessed of a family (how should I know? I was just a newly-promoted equestrian; he might have befriended me as a fellow exile when we first met in faraway Africa, but in Rome, I would never be taken home to meet his noble kin), at home the gladsome Gallicus would be known as Gaius or whatever. I did not qualify to use his private name. He would never call me Marcus either. I was Falco; for me, he would remain ‘sir’. I could not tell if he knew there was mockery clothing my respectful tone. I was never too obvious; I like to keep my record clean. Besides, if he did become Domitian’s crony, you never know where toadying may lead.
Well, some of us know now. But then you would never have marked down Rutilius Gallicus for favour and fame.
One advantage of sharing a platform with a patrician was that he hired a grand venue. Our stage was in the Gardens of Maecenas, no less – those luxurious walkways laid out at the back of the Oppian Hill, smashing through the old republican walls, and planted on the ancient burial grounds of the poor. (Lots of manure in situ, as Helena pointed out.) Now the Gardens lurked in the lee of the more recent Golden House; they were less well hoed and watered, but they still existed, owned by the imperial family since Maecenas himself died seventy years before. There was a belvedere nearby, from which Nero had supposedly watched the Great Fire rampaging.
Maecenas had been Augustus’ notorious financier: funder of emperors, friend to famous poets – and an all-round truly disgusting pervert. Still, if I could ever find an Etruscan nobleman to buy my dinner and encourage my art, I would probably stomach him fingering pretty boys. Presumably he bought their dinners too. All patronage is pimping of some kind. I ought to be wondering what grateful actions Rutilius would demand of me.
Well, ours was a different situation, I told myself. My patron was a well-behaved Flavian prig. But no prig is perfect, at least when viewed from the Aventine stews where character flaws proliferate like hot-room mould, doing their desperate damage in rowdy plebeian families like mine and bringing us into conflict with the pristine élite. Why am I raving? Because Gallicus’ big moment in Tripolitania had been ordering the public execution of a drunk who had blasphemed against the local gods. Too late, we discovered that the luckless loudmouth being eaten by the lion was my brother-in-law. Rutilius must be funding our joint recital out of guilt towards me, his house guest at the time.
Uneasily I wondered if my sister would enliven her widowhood by attending tonight. If so, would she work out the Rutilius connection? Maia was the bright one in our family. If she realised that I was reading alongside her late husband’s trial judge, what would she do to him – or to me?
Best not think about that. I had enough worries.
I had previously tried giving a public performance, but due to some misadventure in advertising, nobody came. There must have been a riotous party the same night. Everyone I invited abandoned me. Now I was dreading yet more shame, but still determined to prove to my intimate circle that the hobby they sneered at could produce good results. When Rutilius had confessed that he too wrote poetry and suggested this recitation, I had expected him perhaps to make his own garden available, for a small gathering of trusted associates, to whom we would murmur a few hexameters at twilight, accompanied by sweetmeats and well-watered wine. But he was so all-round ambitious that instead, he went out and hired Rome’s most elegant hall, the Auditorium in the Gardens of Maecenas. An exquisite site, haunted by literary echoes of Horace, Ovid and Virgil. To compliment the place, I learned that my new friend’s personal guest-list was topped by his other dear friend, Domitian.
I was standing on the outer threshold of the Auditorium, with a very new scroll tucked under my arm, when my associate proudly broke this news. According to him, it was even rumoured that Domitian Caesar might attend. Dear gods.
There was no escape. All the hangers-on in Rome had heard the news, and the crowd pressing in behind me blocked any chance of bunking off.
‘What an honour!’ sneered Helena Justina, as she propelled me forward down the prestigiously tiled entrance ramp with the flat of her hand between my suddenly sweating shoulder blades. She managed to disguise her brutality by adjusting her fine, braid-edged stole at the same time. I heard delicate music from the massed gold disks of her earrings.
‘Cobnuts.’ The ramp had a steep gradient. Wound like a corpse in my toga, I had no freedom of movement; once pushed, I skittered down the long slope like a descending sycamore seed as far as the huge doorway to the interior. Helena steered me straight inside. I found myself reacting nervously: ‘Oh look, my love, they have erected a modesty curtain, behind which women are supposed to hide themselves. At least you can fall asleep without anybody noticing.’
‘Cobnuts twice,’ responded the well-brought-up senator’s daughter whom I sometimes dared to call my wife. ‘How old-fashioned! If I had brought a picnic, I might be in there. Since I was not warned of this abomination, Marcus, I shall sit in public smiling rapturously at your every word.’
I needed her support. But nerves aside, I was now gaping in astonishment at the beauteous location Rutilius Gallicus had bagged for our big event.
Only a stupendously rich man with a taste for mingling literature with slap-up banquets could have afforded to build this pavilion. I had never been inside it before. As a venue for two amateur poets it was ridiculous. Vastly over-scale. We would be echoing. Our handful of friends would look pitiful. We would be lucky to live this down.
The interior could have housed half a legion, complete with siege artillery. The roof soared high above a graciously proportioned hall, at the end of which was an apse, with formal, marble-clad steps. Maecenas must have run his own marble yard. The floor and walls, and the frames and ledges of numerous niches in the walls were all marble-clad. The half-round stepped area at the apsidal end had probably been intended as a regal lounging point for the patron and his intimates. It was even perhaps designed as a cascade – though if so, Rutilius’ funds had not run to paying for the water to be turned on this evening.
We could manage without. There was plenty to distract our audience. The décor was entrancing. All the rectangular wall niches were painted with glorious garden scenes – knee-high cross-hatched trellises, each with a recess in which stood an urn, a fountain, or a specimen tree. There were delicate plantings, perfectly painted, amidst which birds flew or sipped from fountain bowls. The artist had an astonishing touch. His palette was based on blues, turquoise and subtle greens. He could make frescoes that looked as real as the live horticulture we could see through wide doors which had been flung open opposite the apse to reveal views over a lush terrace to the distant Alban Hills.
Helena whistled through her teeth. I felt a prickle of fear that she would want this kind of art in our own new house; sensing it, she grinned.
She had positioned me to greet guests. (Rutilius was still hovering in the outside portico, hopeful that Domitian Caesar might grace our gathering.) At least that saved me having to calm my companion. He looked cool, but Helena reckoned he was churning with terror. Some people throw up at the very thought of public speaking. Being an ex-consul did not guarantee lack of shyness. Pluck went out of the job description in the days of the Scipios. All you needed now was to be someone to whom the Emperor owed a cheap favour.
Friends of the favoured Rutilius began to arrive. I had heard their loud, high-class voices chaffing him before they ambled down here. They poured in and strolled past, ignoring me, then headed automatically for the best seats. Amongst a group of female freedwomen, came a dumpy woman whom I identified as his wife, stiffly coiffed with a crimped tower of hair and well dressed for the occasion. She seemed to be wondering if she ought to speak to me, then she decided to introduce herself to Helena. ‘I am Minicia Paetina; how very nice to see you here, my dear …’ She eyed the respectability curtain and was roundly advised by Helena to reject it. Minicia looked shocked. ‘Oh, I may feel more comfortable out of the public gaze …’
I grinned. ‘Does that mean you have heard your husband read before, and don’t want people seeing what you think?’
The wife of Rutilius Gallicus gave me a look that curdled my stomach juices. These northern types always seem rather cold to those of us who are Roman-born.
Do I sound like a snob? Olympus, I do apologise.
My own friends came late, but at least this time they did come. My mother was first, a beetling, suspicious figure whose first action was to stare hard at the marble floor, which in her view could have been better swept, before she showed her affection for me, her only surviving son: ‘I do hope you are not making a fool of yourself, Marcus!’
‘Thanks for the confidence, Ma.’
She was accompanied by her lodger: Anacrites, my ex-partner and arch-enemy. Discreetly smart, he had treated himself to one of the snappy haircuts he favoured and now flourished a knuckle-crushing gold ring to show he had reached the middle class (my own new ring, bought for me by Helena, was merely neat).
‘How’s the snooping trade?’ I sneered, knowing he preferred to pretend nobody knew he was the Palace’s Chief Spy. He ignored the jibe, leading Ma to a prime seat in the midst of Rutilius’ snootiest supporters. There she sat bolt upright in her best black gown, like a grim priestess allowing herself to mingle with the populace yet trying not to let them contaminate her aura. Anacrites himself failed to find space on the marble perch, so curled up at Ma’s feet, looking as if he was something unsavoury she had caught on her sandal and could not shake off.
‘I see your mother’s brought her pet snake!’ My best friend Petronius Longus had failed to wangle himself a night’s leave from his duties as enquiry chief of the Fourth Cohort of Vigiles, but that had not stopped him bunking off. He arrived in his working clothes – sturdy brown tunic, brutal boots and a night-stick – as if he was investigating a rumour of trouble. That lowered the tone nicely.
‘Petro, we’re planning to read love poems tonight, not plot a republican coup.’
‘You and your consular pal are on a secret list as potential rioters.’ He grinned. Knowing him, it might even be true. Anacrites had probably supplied the list.
If the Second Cohort, who ran this sector of town, discovered him moonlighting on their ground, they would thump him. It did not worry Petro. He was capable of thumping them back good and hard.
‘You need an invigilator on the doors,’ he commented. He stationed himself on the threshold, unwinding his stick in a meaningful manner, as a flock of strangers crowded in. I had already noticed them, due to their curious mixture of unattractive haircuts and misshapen footwear. There were some effete vocal accents, and a whiff of bad breath. I had invited none of these odd chancers, and they did not look as though they would appeal to Rutilius Gallicus. In fact, he came scuttling after them with an annoyed expression, helpless to intervene as they gatecrashed.
Petronius blocked the way. He explained this was a private party, adding that if we had wanted the general public, we would have sold tickets. At the crude mention of money, Rutilius looked even more embarrassed; he whispered to me that he thought these men belonged to a circle of writers, who were attached to some modern patron of the arts.
‘Thrills! Have they come to hear how good writing should be done, sir – or to heckle us?’
‘If you’re looking for free wine, you’re in the wrong place,’ Petronius warned them loudly. Intellectuals were just another cudgel-target to him. He had a bleak view of literary hangers-on. He believed they were all on the cadge – like most of the crooks he dealt with. True.
The man who doled out their pocket money must be approaching, because the group started paying attention to a flurry further up the ramp. The patron they grovelled to must be the pushy type with the Greek beard who was trying to impose himself on a paunchy, disinterested young man of twenty-something, a new arrival whom I certainly did recognise.
‘Domitian Caesar!’ gasped Rutilius, absolutely thrilled.
Helena kicked me as I cursed. This was not simply because I wrote sensitive poetry that I regarded as private chamber stuff, nor because of my libellous satires. True, I did not welcome a blaze of imperial notice tonight. I would have to censor my scroll.
Domitian and I had a bad relationship. I could damn him, and he knew it. This is not a safe position with holders of supreme power.
A few years before, in the chaotic period when we were repeatedly changing emperors, many things had happened that later seemed beyond belief; after a brutal civil war, plots of the worst kind were rife. At twenty, Domitian had been badly supervised and he lacked judgement. That was putting it kindly – as his father and brother had chosen to do, even when he was rumoured to be plotting against them. His bad luck was that in the end, I was the agent called in to investigate. It was my bad luck too, of course.
I judged him on the facts alone. Fortunately for Titus Flavius Domitianus, second son of Vespasian, as a mere informer I did not count. But we both knew what I thought. During his machinations, he was responsible for the murder of a young girl towards whom I had once felt some tenderness. ‘Responsible’ is a diplomatic euphemism there.
Domitian knew that I held damning information, reinforced by well-stashed evidence. He had done his best to keep me down – so far only daring to delay my social promotion, though the threat of worse would always exist. So too, would a threat against him from me, of course. We both knew there was unfinished business between us.
This now promised to be a difficult evening. The uppity young Caesar had been demoted to running literary prizes. He seemed to judge them impartially – but it was unlikely that Domitian would be a friendly critic of my work.
Brushing off everyone else except Rutilius, the princeling swaggered by, in company with his glamorously tricked out wife, Domitia Lepida – the great general Corbulo’s daughter, a spectacular prize whom Domitian had blatantly carried off from her former husband. He ignored me. I was getting used to that tonight.
In the excitement, the gatecrashers managed to gain entry, but it now seemed best to allow in the largest audience we could commandeer. Among the final comers I suddenly saw Maia; she made a typically swift arrival, her dark curls and self-possessed air turning heads. Petronius Longus made a move to escort her to a seat, but she squeezed through the press, bypassed both Petro and me, boldly made her way to the best position in the room, and forced herself a niche alongside Ma. The imperial party should have been ensconced in state there at the apsidal end, but they remained to one side. Courtiers hoicked themselves up onto shoulder-high wall ledges. Domitian deigned to sit on a portable bench. I recognised – as Rutilius may not have done – that this was a courtesy visit only; the royal troupe had dropped in to be gracious, but were leaving themselves space to make a getaway as soon as they grew bored.
By now it was clear that our planned intimate evening had been hijacked. Rutilius and I had lost all control of events. The atmosphere of expectation grew. Physically, we had a very lopsided audience, for the prince and his party of flunkies loomed large on the left-hand side, encroaching on the free space we had wanted to preserve, and blocking the view for our private friends and family behind. Even Rutilius looked slightly annoyed. Total strangers were milling about in the body of the hall. Helena kissed me formally on the cheek; she and Petronius abandoned me to find seats somewhere.
We tried clearing our throats diffidently; nobody heard.
Then order somehow imposed itself. Rutilius was taking a last rattle through his scrolls, ready to start first. He had an armful, whereas I had only one, with my dubious opus copied out for me by my womenfolk; Helena and Maia believed bad handwriting would cause awkward pauses if they left me to my own devices with the original note-tablets. It was true that my efforts seemed to acquire a new dignity once they were written out in neat three-inch columns on regular papyrus. (Helena had invested in the papyrus as a gesture of support; Maia had wanted to economise by using the backs of old horse-medicine recipes, the only legacy her husband had left her.) I was twisting the copy, unwittingly tightening the roll on its roller to danger point, while pretending to grin encouragement at Rutilius. Then to our astonishment, the bearded man who was at the centre of the gatecrashers moved to the area in front of the terrace where we were intending to perform.
Now I got a better squint at him: grey hair bushing back from a square forehead, with coarse grey eyebrows too, although those looked as if they had been powdered with beanflour to make them match his silvered hair. He had a limp demeanour with knowing overtones – in personality a nobody, but a nobody who was used to getting in other people’s way.
‘Did you invite him?’ I hissed at Rutilius.
‘No! I thought you must have done –’
Then without preamble the fellow began speaking. He saluted the young prince with an oozily unctuous welcome. I thought the fellow must be a court flunkey, with prearranged orders to thank royalty for attending. Domitian looked unmoved, however, and his attendants were openly muttering among themselves as if they too wondered who the interloper was.
We gathered the man was a regular at literary events in the Auditorium. He was taking over, and it was too late for us to intervene. He assumed everyone knew him – a true mark of mediocrity. For some astounding reason, he had appointed himself the task of formally introducing us. At the intimate event we had planned, this was out of proportion and as relevant as a pile of muleshit. Besides, it was soon clear he had no idea who we were or what we intended to read.
A speech by this drag-anchor reeked of disaster from the first word. Since he knew nothing about us, he started with that fine insult, ‘I admit I have not read their work’, then followed up relentlessly, ‘I hear some people enjoy what they have to say.’ Evidently he was not hoping for much. Finally, with the air of a man who was just rushing off to have a good dinner in a back room while everyone else suffered, he asked folk to welcome Dillius Braco and Rusticus Germanicus.
Rutilius took it better than I did. As a member of the Senate he expected to be muddled up and misrepresented, whereas an informer wants to be derided for his real misdeeds as if he is a scoundrel who counts. While I froze and itched to reach for a dagger, tetchiness fired up Rutilius for a racing start.
He read first. In fact, he read for hours. He treated us to extracts from a very long military epic; Domitian was supposed to enjoy that type of dreariness. The main problem was the old bummer: lack of worthwhile material. Homer had snaffled all the best mythical heroes and Virgil had then grabbed the home crowd’s ancestors. Rutilius therefore invented characters of his own and his fellows fatally lacked push. He was also, as I had always suspected, a far from thrilling poet.
I remember a line that started ‘Lo, the Hyrcanean pard with bloodied jaws!’ This was dangerously close to the lion that ripped up my brother-in-law – and it was awful poetry. At the first hint that a Lo loomed, I clamped my molars tight and waited for oblivion. It was a long time coming. A competent runner could have made it from Marathon by the time my colleague drew his extracts to a close.
Domitian Caesar had been a notable in Rome for four years – long enough to learn the art of the choreographed exit. He stepped forward to congratulate Rutilius; meanwhile his whole party swirled towards us, produced complimentary smiles, then flowed out through the doors with centrifugal smoothness. The young Caesar was sucked after them like a leaf down a drain. He vanished while Rutilius was still blushing at his polite comments. We heard pattering applause from the radically thinned-out crowd. They settled down.
It was my turn, and I could sense that I had best not read for long.
By now I had decided to leave out all my love poems. Some had already been weeded out by me at home, due to the fact that my Aglaia sequence had been written before I met Helena Justina and was possibly too personal to recite while she sat and glared at me. One or two more of my sexually specific odes had already ended up being used by her as old fish-bone wrappers. (Accidentally, no doubt.) I now realised it would be considerate to ditch the lot.
That left my satires. Helena reckoned they were good stuff. I had heard her giggling with Maia as they copied them out for me.
As I started to read, friends of Rutilius brought wine to refresh him after his ordeal; they were more decent than I had realised and some of the drink wandered my way. That may have encouraged me to forget which passages I was meaning to censor. Instead, when the audience seemed restless I jumped over what I now saw to be the boring, respectable bits. Funny how one’s editorial judgement sharpens in front of real people.
They were grateful for something scurrilous. They even called for an encore. By that point I had run out of options unless I went back to Aglaia and revealed myself to have once harboured philosophical feelings for a slightly trashy circus dancer whose act was all suggestive squirms. Rifling to the end of the scroll, all I could find left were a few lines that I knew my sister Maia had once penned herself. She must have cheekily written them here on my scroll to try to catch me out.
Rutilius was beaming happily; now his ordeal was finished, he had swigged even more wine than I had. This evening had been intended as a refined diversion, a soirée where we would show ourselves to be well-rounded Romans: action men who cherished moments of thoughtful intellect. An ex-consul, one with high hopes, would not thank me for inflicting on his elegant associates a rude ditty by a woman. But those very associates had plied us with a brew of startling power, so I raised my winecup and as Rutilius blearily responded, I read it anyway.
‘Ladies and gentlemen, we must depart, but here’s just one final epigram entitled ‘No-longer-a-maiden’s Prayer’:
There are those
From whom a rose
Would make me smile;
And others
I treated like brothers
Every once in a while.
An occasional kiss
Hardly came amiss
Or drove anyone wild –
But the gods rot
The selfish sot
Who fathered this child!
I could see Maia laughing helplessly. It was the first time since I had told her she was widowed that she had showed pure, spontaneous mirth. Rutilius Gallicus owed her that.
By then the audience were so glad of something short that they roared applause.
It had been a long night. People were keen to disperse to winebars or worse. Rutilius was being carried off by his old-fashioned wife and his unexpectedly decent friends. We had time to assure one another that our evening had gone well, but he did not invite me to discuss our triumph at his house. That was fine, I need not invite him home to mine either.
I was preparing myself for ridicule from my own family and associates. I pointedly ignored the writers’ circle as they toddled off in their battered sandals to whatever attic rooms they infused with their sour sweat. Petronius Longus pushed through them brutally. ‘Who in Hades was the tedious ding-dong you two hired for the eulogy?’
‘Don’t blame us.’ I scowled at the smug businessman’s back as he meandered off in the midst of his clients. ‘If I knew who he was, I’d arrange to meet him in a nice quiet place and I’d kill him!’
As an informer, I should have known that was a stupid thing to say.
‘Strange woman, your sister,’ mused Petronius Longus the next day.
‘Aren’t they all?’
Petronius was intrigued by Maia’s cheeky ditty; Helena must have told him who really wrote it. At least it distracted him from abusing my poetic efforts. Off duty now, he was heading home for a morning’s nap in the apartment we sublet to him across Fountain Court. Like a true friend, he had dropped in on our side; aggravating me would make his sleep sweeter.
‘Does Maia Favonia still write poetry?’ he asked curiously.
‘Doubt it. She would say a mother of four has no time for scribbling.’
‘Oh, she composed that one before she was marr
We hope you are enjoying the book so far. To continue reading...