"Extraordinary...Rich in irony and regret...[the] people and settings are vividly realized and his prose [is] compelling in its simplicity." THE WALL STREET JOURNAL As the world slips into the throes of war in 1939, young Maciek's once closetted existence outside Warsaw is no more. When Warsaw falls, Maciek escapes with his aunt Tania. Together they endure the war, running, hiding, changing their names, forging documents to secure their temporary lives—as the insistent drum of the Nazi march moves ever closer to them and to their secret wartime lies.
Release date:
December 22, 2010
Publisher:
Ballantine Books
Print pages:
240
* BingeBooks earns revenue from qualifying purchases as an Amazon Associate as well as from other retail partners.
I WAS born a few months after the burning of the Reichstag in T., a town of about forty thousand in a part of Poland that before the Great War had belonged to the Austro-Hungarian Empire. My father was T.’s leading physician. Neither the Catholic surgeon who was the director of the hospital nor my father’s two general practitioner colleagues had his Viennese university diplomas, his reputation as a Zeller marked for academic success—already acquired in the first year of the gimnazjum and confirmed when he received one of the gold watches the Emperor Franz Josef reserved each year for the most brilliant graduating students in the realm—or, for that matter, his overflowing kindness and devotion to patients. My mother, a beauty from Cracow who was much younger than he, died in childbirth. The marriage had been arranged by a matchmaker, but the doctor and the beauty fell in love with a rapidity that became a family fable, and my father swore that he would devote what remained of his life to my mother’s memory and to me. For a very long time he kept his word.
My mother’s older sister, even more beautiful and, now that she was the only child, much richer, was by common consent unlikely ever to marry—not even her widowed brother-in-law. In the closed world of wealthy Galician Jews, she was haunted by indistinct tales of a romance with a Catholic painter, a missed elopement, and a suspicion that the artist’s subsequent actions were strongly influenced first by the vision of her dowry, and then by the vision’s disappearance in the wake of my grandfather’s rage, directed with equal force at the religion and bohemianism of my aunt’s friend. With other women, such things might have been conveniently forgotten by more acceptable amateurs of good looks and money and their mothers and other female relations on the lookout for brides. But Tania, for that was my aunt’s name, could hope for no such indulgence. She was known as widely for her irreverence and implacably sharp tongue as for her stubbornness and bad temper. It was said that she was a female version of her father: a man whom anyone would want as a business partner but no thoughtful and well-informed person would have seriously considered acquiring as a husband or a son-in-law.
Besides, there was the shadow—family bad luck or bad blood—cast over both my mother and Tania by the suicide, some years earlier, of their younger brother. Refused admission to the university (this was at the beginning of the imposition of Jewish quotas in Poland), in love with a girl whose application had been accepted, he took to spending the days of the summer vacation on horseback, wandering through the forest that bordered my grandfather’s property. On one of his expeditions, he was surprised by a violent thunderstorm. He dismounted, took refuge under a tree, and, holding his horse by the reins, tried to calm him by stroking and kissing his nostrils. Lightning struck very close. The horse panicked and bit my uncle repeatedly on the face. The scars were very ugly. The girl seemed more distant; my uncle didn’t know whether to blame distractions of university life or revulsion. Which reason was worse? Efforts were made to find a place for him in a university abroad, but before the fall semester was over, he went one afternoon to the stable and killed his horse and himself with two rounds of shot.
So it happened that Tania came to live with us, to make a home for my father and to bring me up.
We continued to occupy the house where I was born, bought with my mother’s dowry directly after the marriage. The house stood in a garden on the principal street of T. Our family quarters and my father’s office filled the one-story wing that ran parallel to the street. In the other wing, at a right angle with ours, with its entrance in the courtyard, a gimnazjum teacher and his wife lived on the ground floor; the second-floor tenants were a stationery store owner, Pan Kramer, his wife, and their daughter Irena, who was two or three years older than I. Until the Germans came, Irena and I never played together: my father did not think it proper.
Like every male in Poland old enough to shave, father Kramer was addressed as Pan; only servants, peasants and manual laborers were denied that honorific syllable. Mother Kramer was Pani Kramerowa or Pani Renata to all but her family and intimate friends. Irena should in time have been known as Panna Kramerówna or Panna Irena or, because the Polish language loves diminutives for food, drink and names, Panna Irka.
Our living room was separated from my father’s study, where he received patients after their turn in the examination room, by a wide, padded, white door. Adjacent to the door was a huge white porcelain stove. Sometimes in the night, through that door or through the space between the stove and the wall, where kindling and some of my toys were stored, emerged the square-shouldered white giant of my nightmares. It served no purpose when my nurse opened the door and carried me, screaming and rigid, into the familiar terrain of my father’s study, or laid out on the rug in front of the stove one by one each piece of kindling and each little truck or shovel so that I could see that nothing, nothing at all, let alone a giant, could have hidden behind them. My terror only increased along with my screams, and soon it would be necessary to send a horse cab to fetch Tania or my father from the restaurant or café where they might be.
At that time, when my memories of the monster and the other circumstances of my life begin to be my own, rather than stories of that idyllic time that Tania later told me during the war years, she and my father were out most evenings. My father finished his house calls early. He would then play with me until it was time to meet the two married Jewish doctors and their wives for dinner or for coffee. The café, understood as a Viennese institution, thrived in T. It was never too soon or too late to find a friend there. One lingered, or perhaps went to another café or a restaurant where there was dancing. Tania sometimes accompanied my father. More frequently, she joined Bern, the richest Jewish lawyer in T. and an acknowledged old bachelor. In contrast to my father, Bern was a bon vivant, proud of his legendary ability to absorb Tokay and vodka. He was also an expert dancer. To coax me out of my dread at the prospect of her going out, Tania would sometimes have him wind up the gramophone when he came to call for her, and they would rehearse his specialties: the slow waltz and the tango.
In the summer, after his nap, my father met Bern, the Catholic surgeon, and one or the other of his Jewish doctor friends for tennis. Tania often took me to watch these matches. On other afternoons, we would go to the beach—a strip of riverbank painstakingly covered each season with a thick layer of white sand. An entrance fee made the beach exclusive and entitled those who paid to the comfort of deck chairs, parasols and changing cabins. Only the more intrepid swimmers braved the river’s swift currents, using a leisurely, face-out-of-water style of breaststroke. Men and women alike wore white rubber bonnets. Some finicky bathers, my father among them, also put on white rubber shoes like ballet slippers to protect their feet from pebbles and the slimy feel of the bottom. By the time I was four, Tania and my father took turns teaching me how to swim. To their relief, I was an eager pupil.
Much as Tania tried to protect my reputation, it was understood in T. that I was a difficult, troubling child. The wet nurse remained with us for the first year after my mother died—to keep her longer was against Tania’s principles and, probably, my father’s as well—but it was discovered soon after her departure that I didn’t want to eat. Mealtimes turned into tests of will between Tania and me, with the cook, the maid, the current nurse and, at moments of great crisis, even the laundress in attendance Tania usually won. I took my revenge later by vomiting whatever combination of delicacies and essential sources of iron and vitamins I had been made to ingest. The chamber pot also tested her resolution and mine. Like all nicely brought up children of that era, I had been toilet trained very early, and I took the training to heart. By the time I was three, getting me to excrete was an elaborate process, involving installing the pot in the middle of the kitchen, sitting me on it, and pleading and threatening, with the same group that witnessed my defeats in the struggle against intake assembled to see the output. Tania had a repertoire of helpful incantations. Quickly now, one-two-three, we’re all waiting here to see. Make, Maciek, make. If encouragement failed, an enema would be administered. I loathed my own smell.
We hope you are enjoying the book so far. To continue reading...