Tuesday night: vodka and dancing at the Hungry Duck. Wednesday morning: posing as an expert on Pushkin at the university. Thursday night: more vodka and girl-chasing at Propaganda. Friday morning: a hungover tour of Gorky's house.
Martin came to Moscow at the turn of the millennium hoping to discover the country of Dostoyevsky, Tolstoy, and his beloved Chekhov. Instead he found a city turned on its head, where the grimmest vestiges of Soviet life exist side by side with the nonstop hedonism of the newly rich. Along with his hard-living expat friends, Martin spends less and less time on his studies, choosing to learn about the Mysterious Russian Soul from the city's unhinged nightlife scene. But as Martin's research becomes a quest for existential meaning, love affairs and literature lead to the same hard-won lessons. Russians know: There is more to life than happiness.
Back to Moscow is an enthralling story of debauchery, discovery, and the Russian classics. In prose recalling the neurotic openheartedness of Ben Lerner and the whiskey-sour satire of Bret Easton Ellis, Guillermo Erades has crafted an unforgettable coming-of-age story and a complex portrait of a radically changing city.
Release date:
May 3, 2016
Publisher:
Farrar, Straus and Giroux
Print pages:
384
* BingeBooks earns revenue from qualifying purchases as an Amazon Associate as well as from other retail partners.
ON 8 JUNE 1880, shortly before he died, Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky walked onto a stage in central Moscow and, in front of a cheering crowd, delivered a long and emotional speech to celebrate the unveiling of Pushkin’s statue. According to several accounts of the event, which were captured in the diaries and journals of the time, the atmosphere was electrifying. Fyodor Mikhailovich himself wrote later that day that the crowd kept interrupting him, applauding enthusiastically every few sentences, standing up in ovation.
At the very end of the speech, the audience completely lost it when Dostoyevsky made his impassioned call to follow Pushkin’s example and embrace both the uniqueness of Mother Russia and the oneness of humanity.
What came to be known as the Pushkin Speech had an enormous impact on Russia’s intelligentsia at the time. It soon became one of the defining moments in the cultural history of the country – a new chapter in Russia’s endless debate between those in favour of a Western course for their country and those, such as Fyodor Mikhailovich himself, who saw Russia as a unique nation with a crucial role to play in the history of humanity.
By the time he delivered the speech, Fyodor Mikhailovich was an old man in poor health. He felt this was his last opportunity to set the record straight on Pushkin, to prove that, to Russians, Pushkin was much more than ‘just’ the national poet. In a letter he wrote to his wife a few days before the speech, Dostoyevsky had said his participation in the event would be essential, as ‘the others’ were not only determined to downplay the importance of Pushkin in Russia’s national identity, they were also ready to deny the very existence of this identity.
My voice will carry weight, Dostoyevsky wrote.
That day in June, Fyodor Mikhailovich talked about Pushkin’s prophetic existence, and his role in understanding and defining the Russian character. Dostoyevsky made it clear that, without Pushkin’s genius, there would be no Russian literature, at least not as the world knew it.
The speech was dedicated in great part to Pushkin’s masterpiece, Evgeny Onegin. Dostoyevsky focused on the character of Tatyana, after whom, he said, Pushkin’s verse novel should have been named. After all, Tatyana, not Onegin, is the central character of Russia’s most famous love story.
Tatyana Larina, an innocent girl living in the provinces, has a crush on Onegin, a sophisticated dandy visiting from the capital. She writes him a rather tacky love letter, but Onegin, who had somehow misled Tatyana, doesn’t write back as she’d expected. Instead, he rejects her in a cruel and condescending manner, causing her pain, humiliation and a lot of very Russian sorrow. There are some complications – and a duel, of course – and then Onegin splits.
The years go by and one day Onegin bumps into Tatyana in Peter, which back then was the capital of the empire and not the provincial backwater it is today. She’s all pafosni and elitni, Tatyana, because she’s managed to snag an aristocrat. Onegin now realises how hot Tatyana is and tells her he really really wants her. This time for real.
In spite of the years, Pushkin tells us, Tatyana remains in love with Onegin. Now, finally, she has a real chance to be with him. So, what does Tatyana do? Does she ditch her husband and elope with her true love?
Nyet, she doesn’t. In the culminating scenes of Pushkin’s long poem, Tatyana decides to stick with her husband and, in her own nineteenth-century way, tells Onegin to fuck off.
A simple love story which most Russians know by heart. Many are even able to recite entire chapters – ‘ya k vam pishu’, Tatyana’s letter, being an especially popular passage.
The symbolism of the story should not be ignored. Tatyana, the pure girl from the countryside, embodies the essence of Russianness, while Onegin, the cosmopolitan bon vivant, is a cynical fucker corrupted by modern European values. Onegin’s life is about superficial pleasures. Tatyana’s is all about meaning.
Why does Tatyana reject Onegin? Dostoyevsky asks in his speech. Pushkin had made Tatyana’s feelings clear. Wouldn’t she be happier if she dumped her husband and took off with her true love? Fyodor Mikhailovich pushes his case further. What would have happened, he asks his Moscow audience, if Tatyana had been free when Onegin finally made a pass at her? If she had been a widow? She would still have rejected him, Fyodor Mikhailovich says.
Russian as she is, Tatyana knows that there is more to life than happiness.